Greetings Instabloggers and Guests
Siminya is a new blogger living in Ankara, Turkey. She is a Journalist and a student; speaks very little English but enough to convey her message to us. She is the author of the article Cyber Sex which has probably received more attention than any article on instablogs that I have seen. If you wish to speak to her you may translate English to Turkish via the following website: http://www.hemencevir.com/ . It takes about 5 seconds to translate; just type in the box and then click on “Hemen Cevir” to translate and then just copy and paste to the comment box or to her inbox. The other click , Temizle will erase. She will reply in English, however I am searching for a website that will translate from Turkish to English. She said that she found the gesture to be “very touching” and “started to cry” and so did I. It means a lot to me to make someone happy. We, who speak English, can go almost anywhere in the world and be understood but people like Siminya does not have that luxury which makes her feel isolated from the rest of the world and so she has the opportunity here, on Instablogs to meet people from all over the world and perhaps make long lasting friends.
Translated for Siminya:
Siminya, Ankara'da yaşıyor olan yeni bir bloggerdir, Türkiye. O, bir gazeteci ve bir öğrencidir; Çok az İngilizce'yi konuş, ama bize onun mesajını yeteri kadar taşımak. O, muhtemelen benim, gördüğüm instablogsta herhangi bir makaleden daha çok dikkati alan siber seksin olduğu makalenin yazarıdır. Eğer sen, ona konuşmayı dilersen, sen, takip eden website yoluyla Türkçe'ye İngilizce'yi çevirebilirsin: Http: Www. Hemencevir. Com. O, 5 saniyenin civarında çevirmek için alır; Sadece kutuda yaz, ve sonra çevirmesi için "Hemen Cevir"'i üzerinde tıkla, ve sonra sadece kopyala, ve yorum kutusuna hamur, veya onun inboxuna. Diğer tıkırtı, Temizle, silecek. O, İngilizce'de cevaplayacak, yine de ben, Türkçe'den İngilizce'ye çevirecek olan bir website için arıyorum. O, onun, "Çok dokunaklı" ve "Ağlamak için başlanan" olması için jesti bulduğu ve benim de, öyle yaptığımı dedi. O, bana mutlu birisini yapmak için çok fazla ifade eder. Biz, kim, İngilizce'yi konuşur, neredeyse dünyada herhangi bir yere gidebiliriz, ve anlanabiliriz, ama insanlar, Siminya'nın, onun hissini yapabilen o lüksü olmadığını beğenir, dünyanın kalanından izole etti, ve bundan dolayı onun, burada fırsatı var, Instablogs'ta dünyanın her yerinden insanları karşılamak için, ve muhtemelen uzun bitmez arkadaşları yapar.





